Уважаемые посетители!
Данный сайт является архивным и больше не поддерживается.
См. официальный сайт Школы педагогики ДВФУ
С любовью из «Океана»
 
  31 октября 2013

Какие воспоминания остаются после лета? Обычно это незабываемый отдых и путешествия, новые знакомства и новые приключения, которые надолго остаются в памяти и греют холодными зимними вечерами. Но больше всего греют мысли, когда ты знаешь, что делаешь доброе дело, помогаешь людям. И нам, студентам-восточникам, есть, что рассказать об этом лете.

С 26 июля по 6 августа 2013 года Всероссийский детский центр «Океан» пригласил на волонтёрскую работу в качестве переводчиков 5 студентов Школы педагогики ДВФУ: Бухарову Марину, Залозную Александру, Лунёву Галину, Сергеева Сергея, Вишня Анастасию. Нам предстояло встречать необычную смену – детей из КНР (провинция Сычуань), пострадавших от землетрясения.

По прибытии мы получили множество консультаций о безопасности, об особенном психологическом состоянии детей (многие из них потеряли родителей и дом). В смене также были переводчики из Владивостока, девушки и юноши примерно нашего возраста. Каждого переводчика прикрепили к отдельному отряду, за каждым отрядом были закреплены двое вожатых, русский переводчик и переводчик из Китая.

Поселили нас отдельно от детей, достаточно далеко от непосредственного места работы - в дружине под названием «Тигрёнок». Но в скором времени мы оценили все плюсы нашего жилья. После рабочего дня можно было пройтись по берегу моря и выспаться в удалённом от суматохи местечке. И каждый вечер, после того как дети ложились спать, все переводчики собирались на рефлексию, где обсуждали планы на следующий день, рабочий процесс, возникающие трудности.

Ежедневно мы занимались устным переводом в отрядах, и кто-то из нас всегда дежурил в столовой, в медицинском отделе, в кафе и т.д. Важной частью работы было посещение кружков «Школы Добра», где китайских детей учили вязать, танцевать, петь и другим интересным вещам. Объясняться по-китайски не всегда было легко, но нам всегда удавалось находить с детьми общий язык.

Каждый вечер в «Океане» проходили концерты, и мы, в свою очередь, активно участвовали и помогали в их организации. Сергеев Сергей выступал переводчиком ведущего на главном спортивном мероприятии лагеря, и мы очень гордимся, что он успешно с этим справился.

Во время работы случалось много непредвиденных ситуаций, например в тот день, когда мы встречали детей, у одной из прибывших девочек возникло подозрение на отравление, и ее вместе со мной отправили во Владивосток на машине скорой помощи. Мы провели в больнице всю ночь, а на следующее утро выяснилось, что девочку просто укачало, и ее вернули в «Океан». Я была очень рада за неё, так как больше всего на свете она не хотела пропустить ни минуты, проведённой в лагере.

Когда спрашиваешь человека, как он провёл лето, он нередко говорит о море. У нас было своё море, вернее целый «Океан», - океан впечатлений, позитивных эмоций, опыта. Мы стали хорошими друзьями не только с вожатыми и китайскими переводчиками, но и со своими отрядами – у каждого из нас появилось по 25 новых друзей. Самым тяжёлым моментом были проводы в аэропорту, слёзы на глаза наворачивались даже у самых стойких. Скорее всего, мы никогда больше не увидим этих китайских мальчишек и девчонок, но надежда всё равно осталась.

Анастасия Вишня,
студентка группы С2508ка2




 


Website Security Test