В апреле в двух студенческих группах С2515 и М2101Н-1 проводился конкурс поэтического перевода лимериков (преподаватель - доц. Головнёва Ю.В.).
Было предложено перевести стихи «короля лимериков» Эдварда Лира.
I место занял перевод Вороновой Т. о леди, которая играла на свирели «смешные частушки для дядиной хрюшки». Модернизированный перевод этого же лимерика, к котором леди «забацала рэп … свинкам, жующим шербет», занял II место. Его выполнила Еникеева Н. III место за перевод лимерика о человеке, который вел себя как медведь, - у Никитиной О.
На конкурсе была представлена красочно оформленная газета, которую подготовили Бендыш О. и Еникеева Н.
Предметная группа по обучению студентов неязыковых профилей иностранному языку.